„Deutschland uber alles” – taki zakazany hymn usłyszały niemieckie kajakarki

Niezależna Gazeta Obywatelska4

Do skandalicznej i niewytłumaczalnej sytuacji doszło podczas kajakarskich mistrzostw świata rozgrywanych na Węgrzech. Niemki Anne Knorr i Debora Nich zdobyły złoty medal w finale kobiecych dwójek na dystansie 1000 metrów, jednak stojąc na podium nie wysłuchał hymnu swojego kraju, ale… hymnu z czasów III Rzeszy.

Reprezentantki naszych zachodnich sąsiadów okazały się najlepsze w swojej konkurencji, jednak radość popsuł incydent z ceremonii wręczenia ich medali.

– To niezrozumiałe. Nie możemy tego zaakceptować – mówi wzburzony trener niemieckiej reprezentacji Rainer Kiessler w wywiadzie dla jednej z rodzimej telewizji. Strona niemiecka będzie domagać się oficjalnych przeprosin za ten incydent.

Hymn III Rzeszy to pieśń „Deutschland uber alles” („Niemcy ponad wszystko”). Słowa zostały napisane przez Heinrich Hoffmann von Fallersleben w 1841 roku do melodii Józefa Haydna (1797). Od 1952 roku za oficjalne słowa hymnu uważa się jedynie trzecią zwrotkę pieśni – „Einigkeit und Recht und Freiheit / Für das deutsche Vaterland!”.

Oprac. TK, Za: WP.pl

  1. gość
    | ID: e66c08b4 | #1

    Podobno, to kajakarki same chciały aby zagrano im taki właśnie hymn!

  2. Wordz
    | ID: 59c5d602 | #2

    [quote]Podobno, to kajakarki same chciały aby zagrano im taki właśnie hymn[/quote]
    tak z pewnością :D

  3. gosc
    | ID: b32bbc32 | #3

    Były najlepsze więc Uber allles in der Welt :)

  4. Richtig
    | ID: f3c70ca7 | #4

    Dobre, lepsze, NIEMIECKIE!

Komentarze są zamknięte